My uncle Marty's drivin' home, right? Bombed out of his tree, right? | ลุงมาร์ตี้กำลังขับรถกลับบ้าน |
Decent hard-working Americans like my dad... are getting rubbed out by social parasites. | คนอเมริกันดีๆ ทำงานหนัก อย่างพ่อฉัน... กำลังถูกเบียดเบียน จากกาฝากของสังคม |
"I said I had to go to the bathroom. "I climbed out the window. | ผมปีนออกทางหน้าต่าง แล้ววิ่งไปตามถนน |
He climbed out his window, a criminal in his own house. | เหมือนอาชญากรในบ้านตัวเอง - ทำไม - ฉันไม่รู้ |
He's the one that bombed out of the nationals. | เขาเป็นคนที่โกยรางวัลทุกสถาบันกระจุยเลย |
She must have climbed out her window. | เธอต้องปีนออกมาทางหน้าต่าง |
No, I'm not gonna have a guy rubbed out just because he upsets our lunch routine. | ฉันไม่สั่งเก็บใคร เพราะเขาทำมื้อเที่ยงกร่อยแน่ |
And then I climbed out of this big, round hole and I got very lost, until I fell off of the castle. | และก็โผล่มาอีกที่หนึ่งมันน่ากลัวมาก โผล่เข้ามาที่หลุมใหญ่มากๆเลย และข้าก็หลงทาง ข้าพยายามหาทางไปที่ปราสาท |
No. Riley climbed out john's window. | ไรลี่ย์ปีนออกไปจากหน้าต่างห้องของจอห์น |
Riley climbed out john's window. | Riley ปีนออกไปทางหน้าต่างห้องจอนห์แล้ว |
And three days ago you climbed out of your grave, and you killed Benny sutton? | เมื่อสามวันที่แล้ว คุณปีนขึ้นมาจากหลุม - และฆ่าเบนนี่ ซัททัน |
We have the power station, the administration block, air raid shelters, some bombed out timber buildings. | เรามีสถานีไฟฟ้า ตึกบังคับการ หลุมหลบภัยทางอากาศ |